史懷哲(Albert Schweitzer,西元1875~1965)
A Prayer for Animals by Albert Schweitzer
Source: http://koti.mbnet.fi/neptunia/nature/animpra1.htm
The chief cause of pain to me wass the knowledge of the untold sufferings of animals. ... it seemed to be incredible - this was even before I was old enough to go to school - that I should include only human beings in my evening prayers. So when my mother had heard my prayers and kissed me good-night, I said secretly another prayer, which I had composed myself, for all living creatures: "Dear God, protect and bless all creatures that have breath; save them from all evil and let them sleep in peace and quietness." - Albert Schweitzer
A PRAYER FOR ANIMALS by Albert Schweitzer:
Hear our humble prayer, O God,
for our friends the animals,
especially for animals who are suffering;
for any that are hunted or lost or deserted
or frightened or hungry;
for all that must be put to death.
We entreat for them all Thy mercy and pity,
and for those who deal with them
we ask a heart of compassion and gentle hands and kindly words.
Make us, ourselves, to be true friends to animals
and so to share the blessings of the merciful.
- Albert Schweitzer
名言:
「除非你能夠擁抱並接納所有的生物,而不只是將愛心局限於人類而已,不然你不算真正擁有憐憫之心。」
「有思考能力的人一定會反對所有的殘酷行徑,無論這項行徑是否深植傳統,只要我們有選擇的機會,就應該避免造成其他動物受苦受害。」
「除非人類能夠將愛心延伸到所有的生物上,否則人類將永遠無法找到和平」
「在我心中一股堅定的信念油然而生,除非有不可避免的理由,我們沒有權利在其他動物身上加諸痛苦和死亡。我們應該覺得在無心之下造成其他生物的受害和死亡是件非常可惡的事」
「我的生命對我來說充滿了意義,我身旁的這些生命一定也有相當重要的意義。如果我要別人尊重我的生命,那麼我也必須尊重其他的生命。道德觀在西方世界一直就僅限於人與人之間,這是非常狹隘的。我們應該要有無界限的道德觀,包括對動物也一樣。」
簡介:
史懷哲,德國醫學家、神學家、哲學家、人道主義者。早年刻苦力學,在柏林獲哲學博士學位。精通數國語文,學問淵博。西元一九一三年前往非洲,在蠻荒叢林中行醫達五十餘年。曾獲一九五三年諾貝爾和平獎。著有耶穌生平的研究、文明的哲學、原始森林的邊緣等書。
留言列表